19% of road fatalities in the EU in 2010 affected young people aged between 18-25 years old (although this age group comprises only 10% of the total population).
Il 19% dei morti a causa di incidenti stradali nell’UE nel 2010 ha riguardato giovani di età tra i 18 e i 25 anni (sebbene questa fascia di età comprenda solo il 10% della popolazione totale).
The number of road fatalities decreased by 9% in 2012, which means that Member States are back on track towards the objective of halving road deaths between 2010 and 2020 (see IP/13/236).
Nel 2012 il numero di vittime della strada è diminuito del 9%, il che significa che gli Stati membri si stanno riportando sull'obiettivo di dimezzare il numero delle vittime di incidenti stradali tra il 2010 e il 2020 (cfr.
Motorcycle fatalities make up 15% of all road fatalities, while mopeds account for approximately 3%.
Gli incidenti con motociclette causano il 15% di tutte le vittime della strada, mentre quelli con ciclomotori rappresentano circa il 3%.
New statistics show that EU road fatalities decreased by 11% in 2010.
Le nuove statistiche mostrano che il numero di decessi stradali della UE è diminuito dell'11% nel 2010.
While this pace is encouraging, it may nevertheless be insufficient if the EU is to meet its target of halving road fatalities between 2010 and 2020.
Benché incoraggiante, questo ritmo potrebbe essere insufficiente se l'UE vuole raggiungere l'obiettivo di dimezzare il numero di vittime della strada tra il 2010 e il 2020.
A key factor contributing to success in tackling road fatalities has been the results-based approach adopted in two consecutive ten-year EU road safety strategies.
Un fattore chiave che ha permesso di affrontare con successo il problema degli incidenti mortali è stato l’approccio basato sui risultati adottato in due consecutive strategie decennali dell’UE in materia di sicurezza stradale.
Estimates suggest that intelligent information services could reduce the number of road fatalities by up to 7%, as well as the number and severity of accidents.
Secondo le proiezioni grazie ai servizi di informazione intelligenti sarebbe possibile ottenere una diminuzione fino al 7% della mortalità sulle strade e una riduzione del numero e della gravità degli incidenti.
Road fatalities among young people are not inevitable.
Le morti a causa di incidenti stradali tra i giovani non sono inevitabili.
Some 250 000 people are estimated to be seriously injured in road accidents every year - compared to the 28 000 road fatalities in 2012.
Si stima che ogni anno circa 250 000 persone siano gravemente ferite in incidenti stradali, a fronte di 28 000 decessi causati dagli incidenti stradali del 2012.
The European Union (EU) wishes to reduce by half the number of road fatalities by 2010.
L'obiettivo è quello di dimezzare il numero delle morti causate da incidenti stradali in Europa entro il 2010.
The attached table – "road fatalities per country" – shows progress under the 2001–10 road safety action plan, with EU-wide figures and a breakdown per country.
La tabella allegata –"Vittime della strada per paese" – mostra i progressi ottenuti grazie al Piano di azione per la sicurezza stradale 2001-10.
Brussels, 05 July 2011 - The European Commission has today published new statistics showing that EU road fatalities decreased by 11% in 2010.
Bruxelles, 5 luglio 2011 – La Commissione europea ha pubblicato oggi nuove statistiche che mostrano come gli incidenti stradali nell'area UE siano diminuiti dell'11% nel 2010.
Road fatalities by country (per million inhabitants)
Vittime della strada per paese (per milione di abitanti)
According to preliminary figures, the number of road fatalities has decreased by 8% compared to 2012, following the 9% decrease between 2011 and 2012.
Sulla base di dati preliminari, il numero di decessi sulle strade è diminuito dell'8% rispetto al 2012 e fa seguito alla riduzione del 9% registrata tra il 2011 e il 2012.
Following two years of stagnation, 2016 marks the return of a positive downwards trend and over the last six years, road fatalities have been cut by 19%.
Il 2016 segna il ritorno di una positiva tendenza al ribasso dopo due anni di stasi; negli ultimi sei anni il numero delle vittime della strada si è ridotto del 19%.
The number of road fatalities in Poland has fallen by 17% since 2012 thanks in part to better police training and traffic calming measures.
In Polonia è stato possibile ridurre di circa il 17 per cento il numero di vittime della strada dal 2012, grazie anche a una migliore formazione degli agenti di polizia e a misure volte a rendere più sicuro il traffico.
About two thirds of the accidents and one third of the road fatalities are in urban areas and affect the most vulnerable road users.
Nel 2005 ci sono stati 41 600 morti sulle strade dell'UE: due terzi degli incidenti e dei decessi sono avvenuti in ambito urbano.
The main objective of the proposed measures is to enhance road safety and to contribute to the political target of reduction of yearly road fatalities by 50% until 20203.
L'obiettivo principale delle misure proposte è aumentare la sicurezza stradale e contribuire all'obiettivo politico di riduzione degli incidenti stradali mortali del 50% entro il 20203.
The countries with the lowest number of road fatalities remain the UK, Sweden, the Netherlands and Denmark, reporting around 30 deaths per million inhabitants.
I paesi con il minor numero di vittime della strada restano il Regno Unito, la Svezia, i Paesi Bassi e la Danimarca, con circa 30 decessi per milione di abitanti.
It is clear that, based on the experience of the successful targeted work on road fatalities, much could be gained by applying a similar focus to serious but non-fatal road injuries.
In base all’esperienza effettuata con attività efficaci in materia di incidenti mortali, è chiaro che sarebbe molto utile attribuire un’analoga importanza alle lesioni gravi ma non mortali causate dagli incidenti stradali.
For the most recent data on road fatalities (2011) by Member States see IP/12/326.
Per i dati più recenti trasmessi dagli Stati membri relativi alle morti per incidenti stradali (2011), cfr. IP/12/326.
Every year, about 250 000 people are seriously injured in road accidents in the EU – compared to the 28 000 road fatalities in 2012.
ogni anno nell’UE circa 250 000 persone rimangono gravemente ferite in incidenti stradali, a fronte di 28 000 decessi causati dagli incidenti stradali del 2012;
Road fatalities across the EU have decreased by 9% in 2012.
Le vittime della strada nell’UE sono diminuite del 9% nel 2012.
Attached table "Road Fatalities per Country" shows progress under 2001-2010 Road Safety Action Plan, with EU-wide figures and country breakdown.
La tabella allegata ("Vittime della strada per paese") mostra i progressi ottenuti grazie al Piano di azione per la sicurezza stradale 2001-2010.
According to the figures released today, the number of road fatalities has decreased by approximately 1% compared to 2013. This follows on the 8% decrease in 2012 and 2013.
Sulla base dei dati pubblicati oggi, il numero di decessi sulle strade è diminuito dell'1% circa rispetto al 2013, mentre nel 2012 e 2013 la riduzione era stata dell'8%.
For one thing is sure: only the widespread use of active safety technologies will help to achieve the goals of the EU, aiming to halve the number of road fatalities by 2020.
Una cosa è certa: solo l’ampio uso delle tecnologie di sicurezza attiva contribuirà a raggiungere gli obiettivi dell'Unione europea che mirano a dimezzare il numero di incidenti mortali sulle strade entro il 2020.
In Cyprus this age group represented 23% of all road fatalities.
A Cipro questa fascia di età rappresenta il 23% di tutti i morti in incidenti stradali.
0.8764591217041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?